Tuesday, April 8, 2008

change of address

Since I am no longer in Yorishima I have started a new blog to share what the Lord is doing in Hiroshima. www.reachinghiroshima.blogspot.com

Friday, April 4, 2008

Bard Sherman "Cherry Blossom Tour"

Well, after more than two weeks of concerts and travelling throughout Japan, the "Cherry Blossom Tour" has finally come to an end. Each concert was a unique experience and His Spirit was among us.

On 3/22 in Yorishima about 40 people attended. At the end of the concert Bard shared and eventually lead the group in a prayer for salvation. After all was said and done, the next day we received an unexpected and very generous donation from Saho and Rio's family. It was particularly surprising because their father is a Buddhist monk. Only God knows what is going on with this situation.

The next day 3/23 in Fukuyama the group performed at Takeshima Chapel because it was raining. This concert turned out to be a wonderful blessing for the church. Once things got going the whole church (about 50 people) was dancing and full of life, praising the Lord! The Lord really encouraged the church so much that on the next day Setsuko got an email from Masahara san saying he was touched and moved by such an unforgettable resurrection day celebration. Praise the Lord!
Even Bard and Henry commented that it was one of the highlights up to that point.

On 3/24 in Hiroshima there were more than 100 people. We had trouble with the PA system, but some how despite the technical difficulties, people were blessed. After the performance Bard again lead the group in a prayer to receive salvation. Following that we enjoyed great fellowship with the regulars from the "Mountain Worship" Christian fellowship. Another blessed time!

The next concert was on 3/26 in the busy little "Sunsutei" shopping center at the Fukuyama station. There were rules and regulations about what could be said since it was a commercial location. But despite everything, many people seemed to enjoy themselves and were blessed. An example on how we got around the regulations was when Bard gave his testimony of how his "Best Friend" is always with him. Also, the PA guy was not a Christian, he was a friend of Masahara san from Takeshima chapel, so it was good opportunity for him to hear the Gospel too. Another interesting point was the fact that it rained that day, especially since we had originally wanted to play an outdoor concert and were a little discouraged when things didn't work out. It just goes to show that God is in control!

On 3/27 we travelled up into the mountains to a little place called Niimi, it is the town I worked in this past year. There were about 50 people who showed up. The concert was a success, especially since two of the ladies from the Niimi Bible study accepted Christ when Bard gave the invitation prayer! This was the highlight of it all! After a year of living in a secluded town and struggling at various times to understand why God had allowed me to end up there, I was able to see one of the reasons why...It was all worth it in the end...Praise the Lord for His wisdom!

After a long drive through the heart of Japan, we ended up in Tokyo where we played two concerts at the Kick Back Cafe. Overall, these concerts were performances rather than outreaches due to the relationship focus that the Kick Back ministry emphasizes. The believe in sharing the Gospel gradually and building relationships over time so that people will continue to return to the cafe and perhaps a Sunday or a Wednesday service and eventually be saved. The cafe was a great place where people could enjoy great food and enjoy live music. Despite the restriction on prayer, Bard was still able to share the Gospel. God used these concerts to bless many people through new relationships and great fellowship. Many thanks to Mare san and Kohashi san along with the Kick Back staff for their wonderful hospitality and kindness!

Sunday, March 16, 2008

Reaching the West Side西日本でゴスペルを言っています

About a month ago I posted a message about moving to Tokyo. However, recently I was informed by my employer that the available positions we had discussed were no longer available. I was suprised, but that can be the way things go in this type of business. Overall, I realized that there must be something bigger going on. I have always known that in Tokyo there are many people who are sharing the Gospel, much less than in the western side of Japan. So, perhaps that is why I will be staying here in the west, most likely in Hiroshima city. If that is His will, I should be happy to do it.

来月には東京のメーセジをはりました。でも、さいきん、私の社長は自分に東京の仕事がないというた。ちょっとびっくりしたよ!これはじんせいですよ!いまから、たぶん広島にいくいます。なでもいいです。私は神様のプランがほしいですよ!

Tuesday, March 4, 2008

Praying for a fruitful time 神様、バードシャーマンのカンサーとには祝福をあげてください!

We have continued to meet on Saturdays with the kids. They have continued practicing that old Gospel song, "Can't nobody do me like Jesus." They will be singing it with Bard at the Yorishima concert. This Saturday, the lady from the Yumei wave radio station will be visiting and may even sing with the kids at the concert! Overall, things are good. Concert preparations are in their final stages and we remain in prayer asking for a fruitful time of ministry. His will be done.

まだ、私たちは土曜日で子供といしょうにまちます。かれら、ゴスペルのうたのなまえの“カントノーボヂーヅーミライクジーサス!”子供とバードといしょうに寄り島のカンサーとでうたうをしっています。土曜日はゆめいウェーブのラジオの女のひとけいています。かのじょも子供といしょにうたうをしています。すべてのことがいいです。カンサートのじゅんびはさいごステジでけど、まだいのりをしてからいいミニストリーがほおしいです。神様のプランがほしい!

Saturday, February 23, 2008

Bard Sherman Concert Radio Advertisement バードシャーマンのコンサートのラジオ宣伝です。

Here is the recent add for the Bard Sherman concerts from the local radio station. (In case you are curious how we got the picture along with the the radio advertisement, the Sumida family has a digital television with a station that picks up local radio waves. Pretty cool, huh!) They will continue promoting the concerts all throughout March and on February 28th they will be interviewing Setsuko on the radio! In addition, they will probably be televising the concert in Yorishima since since they are also a local cable t.v. company. It all started when Setsuko sent them an email asking them to post the concert on the televised community bulletin board. What a tremendous blessing! So, let's praise the Lord because, especially because they are doing this all for free!
これはさいきんラージオでコンサートの宣伝です。(角田のテレビおかげでビデオあります。すごいよ!) 三月までつずけて宣伝します。二月二十八日ラジオでインタビューをしっています。たぶん、テレビでコンサートをみせるでしょう。テレビの会社もですから。きかけはせちゃんがイーメイルをおくった。そのときにけいじばんにのせいたいかった。でも、いろいろのことがあげました。すべてむりょうでした!神様をさんびしますよ!
http://www.youtube.com/watch?v=CnaSL9m4veE

Tuesday, February 19, 2008

Japan's Church of Jesus Christ in Niimi


Sunday, February 17, 2008

"I remember Joseph"/Concert preparations Praise Report私はヨセフをおぼいりましたよ!バードシャーマンのコンサートのじゅんびのプレースリポート

Last weekend we did not meet with the kids becasue Setsuko and I went to the JCFN renunion conference in Tokyo. But this weekend, as usual, we met with Nagisa, Saho, and Rio. The story was about Joseph, which we had read before. Nagisa said, "I remember this story!" That was encouraging. Afterward, we continued studying phonics. We spelled our names and words like "Jesus". Another fun filled time for the glory of the Lord!

Bard Sherman outreach preparations continue. Here is a Praise Report of what has become:

YORISHIMA:
1. The cable television and radio station company, "Yumei Wave" will be interviewing Setsuko on the the radio on 2/28, not to mention they will be adverstising the concert for free, Praise the Lord!
2. The Asakuchi city BOE has allowed us to advertise the concert to the students via flyers in the classrooms!

FUKUYAMA:
1. Takeshima chapel has secured the Boys and Girls club for our Easter concert and a shopping center for our mid-week concert..."public places for public outreach!"
HIROSHIMA:
1. Mountain worship has announced the outreach to its many participants via their website.
NIIMI:
1. Niimi church has created a CD of Bard's music with translations in between the songs for the purpose of sharing the Gospel!
TOKYO:
1. Kohashi-san has booked Bard for two concerts and is providing rooms for the guys.
2.Missionary Janet Brown has offered her guest house for the Sherman's.

らいしゅうはわたしたちとこどもといしょにあいませんでした、JCFNのミーチングに行きましたですから。でも、こんしゅうはなぎさ、さほ、りおがあいました。ストリーがヨセフの読みました。これはにばんときをよんだ。ながいさは“おぼりましたよ!”というた。それはほんとに自分にがばるになりました。あとで、まだフォニクスを勉強しました。私たちのなまえを書きました。たんごのイエスや、いろいろも書きました。イエスから、たのしみました。

これはバードシャーマンの日本のじゅんびのさんびのリポートです。

寄り市まで
1.二月二十八日は会社のテレビとラジオのなまえの“ゆめいウェブ”はせちゃんといしょうにインタビュをしっています。
2.BOEの浅口市の許すをあげたから、私たちは学生にコンサートチラシをあげらります。

福山で:
竹島チャペルはイスターコンサートから、ボイスとガラスクラブをもらいました。ショピングセンターももらいました。これはいいところでオウトリーチですね!

広島で: 
山のワシプのひとはウェブサイトでコンサートをはりました。

新見で: 
新見のきょうかいがバードシャーマンのCDと日本語のメセジをつかりました。

東京で:
1.キークバークカフェイは二回コンサートをしています。
2.ジャネトブラウンのゲストホウスではシャーマンのかぞくがねています。