"Thanksgiving" in Japan is called "Kanshasai" or "Labor Thanksgiving" and it falls on 11/23 which is Friday. It is a national holiday. Since Japan is a company culture, the focus on "Labor" when giving thanks seems to be appropriate. For me, it is a time to reflect on God's provisions.
Here are just some of the things I am thankful for (I could probably go on for a long time, since GOD GIVES SO ABUNDANTLY!)
- the love of God (John 3:16)
"For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that who so ever shall believe on Him, shall not perish but have everlasting life."
- hope (Galatians 5:5)
- family and friends
- health
- the children's ministries
- my job
- God's blessing upon my Japanese language studies
- my apartment
- the clothes on my back
- clean air
- clean water
- the food in my stomach
- my car
- money in the bank
”テンクスギビング は かんしゃさい”
(日本語がちがいます。ごめなさい、よろしくおねがいします。)
日本の“テンクスギビング”は“かんしゃさい”です。かんしゃさいは11月23日は金曜日で休みです。日本は会社のぶんかですから、“かんしゃさい”は、はたらくひとにかんしゃします。でも、ぼくはこのひはかみさまのめぐみをおぼえる。
ここからわたしがかみさまにいろいろをかんしゃすることをかきます。(もちろん、かみさまのすばらしいめぐみはつきません!)
- かみさまのあい。
”神は、その独り子をお与えになったほどに、世を愛された。独り子を信じる者が一人も滅びないで、永遠の命を得るためである。”(ヨハネ3:16)
- かみさまをきたいする
“私たちは、信仰により、御霊によって、義をいただく望みを熱心に抱いているのです。”(ガラテヤ5:5
- かぞくとともだち
- けんこう
- こどもにせんきょう
- わたしのしごと
- わたしのにほんごのべんきょう
- わたしのアパート
- わたしのふく
- きれいなくうき
- きれいなみず
- たべもの
- わたしのくるま
- すこしおかねがある
No comments:
Post a Comment